Aitai-Natsu
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Aitai-Natsu

Muy entretenido puedes hablar de todo lo que quieras
 
ÍndicePortalÚltimas imágenesBuscarRegistrarseConectarse

 

 An cafe - Ame no Hankagai [lyric y traducción]

Ir abajo 
2 participantes
AutorMensaje
Miharu~#

Miharu~#


Mensajes : 30
Fecha de inscripción : 15/10/2009
Edad : 28
Localización : IN THE CANDY MOUNTAIN CHARLIEEE *OO*

An cafe - Ame no Hankagai [lyric y traducción] Empty
MensajeTema: An cafe - Ame no Hankagai [lyric y traducción]   An cafe - Ame no Hankagai [lyric y traducción] EmptyJue Oct 15, 2009 3:36 am

Ame No Hankagai

yoru no neon ni hikaru machi wa nazeka tsumeta ku itatsu tsuite
amefuri nure ru kimi no kami wa itsumo ijou ni otona datta

sentimental ni hitary ochiteku saikeri

maegami sake te mie ru kao wa tsuyoga ri mise te sabishi kide
daki shimeru riyuu nantenaiyo
tada kawa shiteru yoru moatta

sentimental ni hitary ochiteku saikeri

kimi no koron , nazeka natsukashii , yura meku hibi ga
ase ga kurumade isshoni itene , jikan yo toma re

bokuwa kimi ga suki dayo ? kimi ga boku no koto ga suki dai ?
daki shimete motto kisu shite
tsunai da te wo hanasa naideite

sentimental ni hitary ochiteku saikeri
konomama futari de omoide wo tsukuro wo kai

kimi no koron , nazeka natsukashii , yura meku hibi ga
ase ga kurumade isshoni itene , jikan yo toma re
uso no yubikiri , eki no houmu de , mata ao yotte
o wakare dakedo , sayonara matta ne , matta au hi made

( uso no yubikiri , sayonara matta ne , matta au chi made )

Doushite betsuno o michimichi wo arui te hanare te usure teyuku
sonna hibi no mainichi ga kurikaesa re meguri au kara

daki shime motto kisu shite
tsunai da te wo hanasa naideite



Traduccion

La ciudad encendida en luces de neon, Por alguna razon es fria y congelada
Su cabello, mojado por la lluvia, Es más adulto de lo normal

Callo sentimentalmente en una final podrido

Su colonia, por alguna razón es nostálgica, vacilando estos días
Quedese aqui hasta mañana, detenga el tiempo

Te gusto? Me gustas?
Retenme y besame más
Y no dejes ir mi mano solo sostenla

Callo sentimentalmente en una final podrido
Vamos a hacer juntos recuerdos como este?

Su colonia, por alguna razón es nostálgica, vacilando estos días
Quedese aqui hasta mañana, detenga el tiempo
Una falsa promesa, en la plataforma de la estación, me dices que nos reuniremos de nuevo
Aunque es solo una partida, te digo adiós otra vez, hasta el próximo encuentro

"Una falsa promesa, te digo adiós otra vez, hasta el próximo encuentro"

Lo hago y haré los diferentes caminos que se caminan, llegando lejos
Repetire durante esos días, porque todos los días nos enfocaremos en terminar un día

Retenme y besame más
Y no dejes ir mi mano solo sostenla
Volver arriba Ir abajo
http://www.fotolog.com/antikku_world
Ayumu-chan

Ayumu-chan


Mensajes : 4
Fecha de inscripción : 16/10/2009

An cafe - Ame no Hankagai [lyric y traducción] Empty
MensajeTema: Re: An cafe - Ame no Hankagai [lyric y traducción]   An cafe - Ame no Hankagai [lyric y traducción] EmptyVie Oct 16, 2009 4:27 am

#·~Canción sugoi de Mikusuke :Z
Volver arriba Ir abajo
 
An cafe - Ame no Hankagai [lyric y traducción]
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» An cafe - Alone (Traduccion & Lyric) :3
» An cafe - Ichigo (Lyric & Traducción)
» Team The Gazette & An cafe
» Discografia Completa de An cafe
» An cafe - Natsu Koi Natsu Game Español [cancion orgasmica :Z]

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Aitai-Natsu :: Lyrics-
Cambiar a: